jueves, julio 31, 2008

I miss Mooie

Os acordáis de Mooie? Es una gata que venia a visitarme todas las mañanas. Hace mas de 3 meses que ya no pasa por aquí .. .. no se por que. Quiero creer que sus dueños se mudaron .. .. aunque no he visto ningún camión de mudanzas por el barrio. Igual sus dueños son holandeses que viven una mitad del año en Utrecht y la otra en cualquier otro rincón del mundo .. .. allá donde quiera que estés, Mooie .. .. espero que estés bien.

I miss a lot Mooie, a very nice female cat that came to my place every morning .. .. I don't know why she has never came .. .. and I hope that wherever you are .. .. you are OK.

martes, julio 29, 2008

L'Élégance du hérisson


Es el titulo del último libro que he leído .. .. La elegancia del erizo, de Muriel Barbery.
Quería dejaros aquí unos fragmentos del libro que me han gustado mucho, además creo que son útiles para reflexionar sobre nuestro día a día, sobre como vemos a los demás, sobre como nos vemos a nosotros mismos, cual creemos es el lugar que ocupamos en el mundo, en la vida de los otros .. ..

"La señora Michel tiene la elegancia del erizo: por fuera esta cubierta de púas, una verdadera fortaleza, pero intuyo que, por dentro, tiene el mismo refinamiento sencillo de los erizos, que son animalillos falsamente indolentes, tremendamente solitarios y terriblemente elegantes."

"He aquí pues mi idea profunda del día: es la primera vez que conozco a alguien que busca a la gente y ve más allá de las apariencias. Puede parecer trivial, pero yo creo que es profundo. Nunca vemos más allá de nuestras certezas y, lo que es más grave todavía, hemos renunciado a conocer a la gente, nos limitamos a conocernos a nosotros mismos sin reconocernos en esos espejos permanentes. Si nos diéramos cuenta, si tomáramos conciencia del hecho de que no hacemos sino mirarnos a nosotros mismo en el otro, que estamos solos en el desierto, enloqueceríamos.[..]
Yo suplico al destino que me de la oportunidad de ver más allá de mi misma y de conocer a la gente"

"No tengo hijos, no veo la televisión y no creo en Dios, todas estas sendas que recorren los hombres para que la vida les sea más fácil. Los hijos ayudan a diferir la dolorosa tarea de hacerse frente a uno mismo, y los nietos toman después el relevo. La televisión distrae de la extenuante necesidad de construir proyectos a partir de la nada de nuestras existencias frívolas; al embaucar a los ojos, libera al espíritu de la gran obra del sentido. Dios, por último, aplaca nuestros temores de mamíferos y la perspectiva intolerable de que nuestros placeres un buen día se terminan. Por ello, sin porvenir ni descendencia, sin pixeles para embrutecer la cósmica conciencia del absurdo, en la certeza del final y la anticipación del vacío, creo poder decir que no he elegido la vía de la facilidad"

"Pero sobre todo, es curioso como interpretan los hombres la naturaleza y creen poder sustraerse a ella.[.. ..].Si se mofa del patético retozar de los zánganos, es porque está convencida de no compartir su destino. Pero yo, en cambio, no veo nada chocante ni subido de tono en el vuelo nupcial de las abejas reina ni en el destino de los zánganos porque me siento profundamente semejante a todos estos animales, aunque mis costumbres difieran de las suyas. Vivir, alimentarse, reproducirse, llevar a cabo la tarea para la cual uno ha nacido y morir: no tiene ningún sentido, es cierto, pero así son las cosas. Que arrogancia esta de los hombres que piensan que pueden forzar la naturaleza, escapar a su destino de insignificancias biológicas... Y que ceguera tienen también con respecto a la crueldad o la violencia de sus propias maneras de vivir, de amar, de reproducirse y de hacer la guerra a sus semejantes...
Yo en cambio pienso que solo se puede hacer una cosa; dar con la tarea para la cual hemos nacido y llevarla a cabo como mejor podamos, con todas nuestras fuerzas, sin buscarle tres pies al gato y sin creer que nuestra naturaleza animal tiene algo de divino. Sólo así tendremos el sentimiento de estar haciendo algo constructivo en el momento en que venga a buscarnos la muerte. La libertad, la decisión, la voluntad, todo eso no son más que quimeras. Creemos que podemos hacer miel sin compartir el destino de las abejas; pero también nosotros no somos sino pobres abejas destinadas a llevar a cabo su tarea para después morir."

"Pero al mirar caer este capullo y este tallo, he intuido en una milésima de segundo la esencia de la Belleza. Si, yo, una mocosa de doce años y medio, he tenido esta oportunidad increíble porque, esta mañana, se daban todas las condiciones: espíritu vacío, casa silenciosa, rosas bonitas, caída de un capullo. [.. ..]. Porque lo bello es lo que se coge en el momento en que ocurre. Es la configuración efímera de las cosas en el momento en que uno ve al mismo tiempo la belleza y la muerte.
Ay, ay, ay, me he dicho, ¿quiere esto decir que así es como uno tiene que vivir su vida? ¿Siempre en equilibrio entre la belleza y la muerte, el movimiento y la desaparición?
Quizá estar vivo sea esto: perseguir instantes que mueren."

lunes, julio 28, 2008

Canoe

Ayer fue uno de los pocos días en los que el buen tiempo acompañó para realizar una actividad lúdica en el exterior. Así, ni cortos ni perezosos -bueno, un poco perezosa si porque tenia planeada la tarde del domingo para ordenar mi apartamento y cuando me llamaron para pasarla montada en canoa, me dio un poco de palo-.
Pero al final la idea estuvo muy bien, sobretodo porque después del esfuerzo de remar durante un buen rato, una consiguió observar Utrecht desde otro punto de vista. Y aunque fue algo agotador, el calor y el cansancio se neutralizaron poniendo los pies en el agua ... ..uhm! que fresquita .. .. y que buena. Y la próxima vez lo haremos mejor .. .. nos llevaremos una botella de vino y unas copas para disfrutar de la situación en su máximo grado. Quienes nos apuntamos? Pues los pocos hispano parlantes que nos hemos quedado en Utrecht, mientras la mayoría se han ido de vacaciones .. .. Jesús, Hector, Irune, Estaban (o era Este van) y Christian.
Yesterday I did canoe with some friends .. it was a great experience. Through the canals I had a new view of Utrecht. It was very hard and exausting .. but everything was compensate with the great moment shared with Jesus, Hector, Irune, Esteban (or Este van) and Christian .. the few spanish speaker friends that are not on Holiday right now.

viernes, julio 25, 2008

Celebration


Descorchar todas las botellas de cava que tengáis alrededor .. .. Hoy es un gran día, hay que celebrarlo .. .. ya está aquí .. .. Carlotaaaaaaaaa!!!
Convencida de que ha sido uno de los bebes más deseados, me siento feliz, por ella y por sus papis .. .. deseo disfruten este momento mágico con toda intensidad!!

We MUST to celebrate it!! Today is a GREAT day .. .. she has arrived, Carlotaaaa is already here!!!! I'm convince that Today is being a very special day for her daddys. We were expecting here for a long, long time!!!!!

lunes, julio 21, 2008

Magic (TOUR) Nights



Acabo de vivir una experiencia increible, bueno, en realidad dos, porque con una no tuve bastante. Sábado 19 de julio, Domingo 20 de julio .. .. dos días para no olvidar, dos conciertos para recordar .. .. y alguien más a quien idealizar.
Para describir lo que viví, lo que sentí, lo que experimenté las pasadas dos noches en el Camp Nou aprovecharé un fragmento del libro "La elegancia del erizo" de Muriel Barbery:

"Cada vez que ocurre, es como un milagro. Toda la gente, todas las preocupaciones, todos los odios y todos los deseos, todas las angustias [..]; toda esa vida en la que nos arrastramos, hecha de gritos y lágrimas, de risas, de luchas, de rupturas, de esperanzas frustadas y de suertes inesperadas: todo desaparece de pronto cuando el coro comienza a cantar. El curso de la vida se ahoga en el canto, de golpe hay una impresión de fraternidad, de solidaridad profunda, de amor incluso, que diluye la fealdad cotidiana en una comunicación perfecta [..].
Cada vez ocurre lo mismo, siento ganas de llorar, tengo un nudo en la garganta y hago todo lo posible por dominarme pero, a veces, me resulta muy difícil: apenas puedo reprimir los sollozos [..]; es demasiado hermoso, demasiado solidario, demasiado maravillosamente en comunión. Dejo de ser yo misma, paso a ser parte de un todo sublime al cual pertenecen también los demás, y en esos momentos me pregunto siempre por qué no es la norma de la vida cotidiana en lugar de ser un momento excepcional.
Cuando la música enmudece, todo el mundo aclama, con el rostro iluminado, a los integrantes del coro, radiantes. Es tan hermoso.
A fin de cuentas me pregunto si el verdadero movimiento del mundo no es ..
" la música.

sábado, julio 12, 2008

God tempers the wind to the shorn lamb

"Dios aprieta pero no ahoga". Esta semana ha vuelto a ser una semana dura .. .. Como las últimas siete ... Nunca pensé que crecer, que madurar, que aprender a defenderme en este mundo tan competitivo como es el de la Ciencia me iba a costar tanto .. o si.
Pero como dice el refrán .. .. cuando crees que esta todo perdido, cuando crees que ya no puede más, cuando pierdes las fuerzas, la confianza en ti misma, la seguridad, cuando estás dispuesta a arrojar la toalla .. .. entonces se cruzan en tu camino personas -aunque empiezo a creer que son ángeles- que te levantan del suelo, con una sonrisa, con una palabra, con un gesto, con un abrazo .. .. y sin saber de donde, encuentras las fuerzas, la confianza, la esperanza, la energía para seguir adelante, para seguir luchando.

"God tempers the wind to the shorn lamb". This week has been a hard week, again .. ..
It never crossed my mind that to growth, to be an adult person, to learn how to defense my position in the hard world of Science would be so difficult .. .. or perhaps it did.
When I thought that everything was lost, when I thought that I didn't have more energy to handle the situation .. .. then, some people -or probably angels- cross my way and they help me, with a smile, with a word, with a hug .. .. suddenly, you recover the energy, the strength to follow ahead, in order to continue fighting.

sábado, julio 05, 2008

Zebrafish meeting

La última semana de Junio estuve en Madison, Wisconsin (USA) .. .. disfrutando de mi primer zebrafish meeting. He de confesar que después de estar más de cuatro días rodeada de gente que considera zebrafish el mejor modelo animal, no he conseguido contagiarme de ese entusiasmo.

El congreso tuvo lugar en el campus de la Universidad de Wisconsin y la mayoría de charlas se realizaron en el Union Theater cuya terraza tenía vistas a uno de los dos lagos entre los que se situa la ciudad de Madison .. ..

The last week of June I was in Madison, Wisconsin (USA). I was attending my first zebrafish meeting. Beside to be surrounded by zebrafish lovers I was not contagious by their enthusiasm. The meeting was located in the campus of the University of Wisconsin .. .. and the Union Theater, where most of the talks were done, it was in front of a big lake, one of the two lakes that Madison city has.