martes, diciembre 25, 2007

domingo, diciembre 23, 2007

Come back home!



La maleta está lista .. .. en unas horas estaré volando destino a Barcelona, destino a mi familia, destino a mis amigos .. .. destino a mi casa!

I'm ready to take the flight and come back to Barcelona, destination my family, destination my friends .. .. destination home!

jueves, diciembre 20, 2007

Vedali presto

Valeria y Chiara .. .. Chiara y Valeria

Ellas son dos estudiantes italianas de Master que han estado en Clevers' Lab durante 9 meses. Llegaron a las pocas semanas de llegar yo al laboratorio. Y ayer nos tocó celebrar su despedida; llegó la hora de volver a Italia. Ya han acabado su estancia en el laboratorio, Valeria defendió su trabajo este miércoles .. .. Chiara lo hará a finales de Enero. La cena la celebramos, como no .. .. mamma mía!! en un restaurante italiano de Utrecht. Las voy a echar mucho de menos .. ..

They are two Italian master students that have been working in Clevers' Lab. They arrived to the lab few weeks after me, in April. After 9 months with us, they have finished their internship and now it is the moment to come back to Italy. We celebrate a good bye dinner in an Italian restaurant in Utrecht. I'm going to miss them a lot .. ..

La cena estuvo muy bien .. .. antipasti para empezar, especialidad de la casa para continuar (Lasaña) y copita de Baileys para acabar .. .. todo rehogado con un vino tinto de la casa peleón. No estabamos todos los que somos .. .. pero ya es hora que vayáis conociendo a las personas que van conformando mi día a día. Aquí teneis a algunos de los holandeses que trabajan en el laboratorio (de izquierda a derecha, Alex (master student), Esther (PhD student), Marc (Senior Investigator) Jean Paul (Post-Doc) y Marnix (PhD student)).

The dinner was OK .. .. antipasti as a starter, speciality of the house (Lasaña) to follow and Baileys to finish .. .. without forgeting a strong red wine. There weren´t all the members of the lab in the dinner .. .. but you can star to meet some of the people that now are in my life in Utrecht. Here you have some of the Dutch of my Lab (from left to right, Alex (master student), Esther (PhD student), Marc (Senior Investigator) Jean Paul (Post-Doc) and Marnix (PhD student)).


Entre copa y copa de vino tinto peleón, muchas risas (muchas, de verdad) y muchas fotos .. .. Jean Paul disparó unas veinte fotos hasta que Andrea (Alemania, Post-Doc) y yo salimos aceptablemente bien .. .. no queráis saber como salimos en las otras fotos.

Between glasses of wine there were a lot of laughter ( a lot, seriously) and a lot of pictures .. .. Jean Paul shots almost twenty pictures before Andrea (Germany, Post-Doc) and me appear OK .. .. believe me, you don't want to know how we look in the other pictures, do you?.

miércoles, diciembre 19, 2007

Every Morning .. ..



Ultimamente, todas las mañanas me encuentro con el mismo paisaje. Mi casa está muy cerca de uno de los grandes canales que posee Utrecht. Los días amanecen grises y fríos .. .. no se si se puede apreciar en la imagen, pero la superficie del canal está prácticamente helada.
En frente de este canal está el sitio donde aparco a Maya todas las noches. Cuando por la mañana voy a recogerla para ir al laboratorio me encuentro a Maya en este estado. Pobrecita .. .. que frió! Por cierto, ya debéis imaginaros por que se llama Maya, no? Nuevo Quizzer .. .. quien sabe la respuesta?





The last days this is the picture that I see every morning. The day stars cold and grey .. .. as you can see in the picture, the water from the canal is almost freeze.
Every morning I found my bike Maya in these conditions .. ..oh Maya, it is very cold outside, isn't it? By the way .. .. new Quizzer .. .. Why do I call Maya to my bike?

martes, diciembre 18, 2007

Orion


Algo que me sorprende de Utrecht -y probablemente pueda extenderse a toda Holanda- es su cielo nocturno .. .. evidentemente cuando no está nublado.
Estas últimas semanas las noches son frías y serenas y casi desde cualquier punto puedes ver el cielo estrellado. He llegado a ver estrellas de una forma nítida yendo en coche por la autopista de Utrecht a Amsterdam (autopista iluminada con farolas).
Cuando al final del día aparco la bici -por cierto, se llama Maya y algún día os colgaré la foto- enfrente de casa .. .. tengo la posibilidad de disfrutar de la constelación de Orión con una claridad sorprendente.. .. todo un espectáculo!

One of the things that I like from Utrecht is its starred sky .. .. obviously when it isn't cloudy. The last days the nights are being very could and very clear and it is very easy to see the stars. In front of my place, when I leave my bike -called Maya- I can see very clear Orion constellation .. .. it is very nice!

domingo, diciembre 16, 2007

Shelter you


Dios Mio! Que frío está haciendo este fin de semana en Utrecht .. .. no hemos superado los 0ºC. He venido en bici al labo y no sentía las piernas, las manos, los pies ... ...

Oh My Goodness! It is very cold outside .. .. We have been all the weekend under 0ºC. I've come to the lab biking and almost I die by freezing!!!

viernes, diciembre 14, 2007

Where is My Christmas Spirit?


Estoy cansada .. .. muy cansada y esto solo acaba de empezar.
A fecha de hoy debería estar disfrutando del Espíritu Navideño. Hace unos meses atrás pensaba en que llegado este momento compraría un hermoso abeto y lo decoraría con luces y guirnaldas, pensaba llenar la casa de luces, de estas que se encienden y se apagan .. .. Y no he hecho nada de esto, estos ultimos días llego a casa demasiado tarde y salgo por las mañanas demasiado pronto. Ahora solo pienso en llegar a BCN para poder dormir, para poder descansar, para poder desconectar de esta vorágine pipeteadora que ha hecho que mi Espíritu Navideño se halla desvanecido ..así, sin más, pluff ... ...

I'm tired, so tired .. .. and this is only the beginning.
I had a lot of expectations in this season of the year, I wanted to decorate my place with a Christmas tree and a lot of lights, white small lights .. .. but I've been working to much and now I'm tired, my Christmas Spirit has gone ... ...

miércoles, diciembre 12, 2007

Paco Peña ... A compás

Incre��ble!
No tengo palabras para describir como me sent�� ayer por la noche. Solo puedo decir que si hace diez a��os alguien me dice que me emocionar��a con un espect��culo de Flamenco no me lo creer��a. Pero as�� fue, ayer fui a un teatro de Amsterdam a ver el espect��culo de Flamenco dirigido por Paco Pe��a, A Comp��s. Durante todo el espect��culo tuve la piel de gallina .. .. e incluso, en algunos momentos la emoci��n ahogo mis palabras y mis aplausos.
Sorprendente observar como m��s de 2000 Holandeses aplaud��an cada taconazo, cada movimiento de los bailaores, cada lamento de los cantantes, cada nota de la guitarra .. .. y no falto la espont��nea aportaci��n de espa��oles, que sinti��ndose otra vez en casa y con todo el derecho del mundo para participar en el espect��culo, gritaron Ol��s y Viva tu Sant��sima Madre .. .. gritos que arrancaban las risas de los all�� presentes y gui��os de complicidad y sonrisas a los que estaban sobre el escenario.
Todo un espect��culo de m��sica, baile, genio y sentimiento, sobre todo sentimiento .. ..

Yesterday I went to Amsterdam to see a Flamenco Show directed by Paco Pe��a and called To the Rythm! Highly recommended show ... ...

viernes, diciembre 07, 2007

Under Pressure


Después de 9 meses aquí, empiezo a sentirla .. ..

After 9 months here, I star to feel it .. ..

miércoles, diciembre 05, 2007

Sinterklaas


Hoy es un d��a muy especial para todos los ni��os y ni��as holandeses. Esta noche Sinterklaas -una especie de SantaClaus holand��s- dejar�� regalos en los zapatos que ning��n ni��o holand��s ha olvidado dejar a pie de la chimenea o de la ventana.
Seg��n la tradici��n, Sinterklaas viene de Espa��a, y llega a los Pa��ses Bajos en un barco de vapor, con un caballo blanco y acompa��ado de un ayudante llamado Zwarte Piet (Pedrito el Negro en holand��s).
Lo gracioso del tema es que para que los ni��os se porten bien, los tienen asustados durante semanas con la idea de que si se portan mal, en lugar de dejarles regalos, Pedrito los meter�� en un saco y se los llevar�� a Espa��a. Incongruencias de la vida .. .. de los 2 a los 8 a��os los holandeses est��n asustados con la idea de que alguien se los lleve a Espa��a y a partir de los 18 no quieren otra cosa que disfrutar de ella ... ... as�� es Holanda.
Tonight Sinterklaas will leave presents to all dutch kids, this lovely old man with long and white beard comes from Spain to give presents to all kids. He is now aided by helpers commonly known as Zwart Piet ("Black Peter").

lunes, diciembre 03, 2007

I get it


Me llena de orgullo y satisfacci��n comunicaros que he sido premiada con una de las Long Term EMBO fellowship. Lo cierto es que estoy muy contenta, se que es bueno para mi CV y adem��s me permitir�� ser un postdoc independiente en el lab. Se que os alegr��is por mi, as�� que muchas muchas gracias!!! A todos!!!!

I get a Long Term EMBO Fellowship ... ... I'm very happy .. .. and I know that it is good for me!!