lunes, octubre 29, 2007

Weekend in Madrid


Vueling, Barajas, -¿Dónde estás?-, Sully, Nat, Sol, Quinielas, Uma, Paula, Amalia Elena y Adolfo, Alameda de Osuna, Belén, Casa de Javi, Eva, Nat, Madrid, Caña, Torreznos, Botellín, Sol, Siesta, Nat, Malasaña, Más Cañas, Tapas, Pizza, Nat, Belén, Peli, Lala, Bea y Borja, Miguel Bosé, Papito, Mojito, Premios Honda, Amigo o TP, Risas, Muchas Risas, Sully, Sueños, Churros y Porras, El Capricho, Laberinto, Cisne, -¿Está muerto?- , Parque Juan Carlos I en el Campo de las Naciones, Javi, McDonalds, Picnic, Aquarius, Umbrella, Sully, Nat, El Espinar, El Bollullo, Aceitunas de Campo Real, Peaje, Madrid, La Latina, Elizabeth, Cañas, Tortilla de Bacalao, Alitas, Espárragos, Montadito de Solomillo y Ajo Caramelizado, Tarta de Queso, Sueños Compartidos, Nat, Sol, Viena Capellanes, Croissant a la Plancha y Café con Leche en Vaso, Loreack, El Tintero, Carhartt, Aperitvo, Caña -Qué bien tiran las cañas aquí, no?-, Sully, Sol, Valdebernardo, Uma, Pierna de Cordero al Horno, Embutidos, Nat, Sol, Madrid, Sully y Nat, Barajas, Vueling.

jueves, octubre 25, 2007

Miffy .. .. or Nijntje


Ella es Miffy .. .. aunque su verdadero nombre es Nijntje -pero es que a excepción de las personas que hablan dutch, nadie es capaz de pronunciarlo correctamente-. Su nombre proviene de la pronunciación, por parte de los pequeños de la casa, de la palabra holandesa konijntje que significa conejo pequeño. Los que tengais sobrinos/as, hijos/as, ahijados/as probablemente la conocereis, ya que creo que a España ha llegado también la era Miffy, con un merchandising sin precedentes: libros, peluches, cuentos, ropa infantil, puzzles, juegos .. .. pero creo que en Holanda está llegando a extremos inesperados. En Utrecht, cerca de Neude, una de las plazas más céntricas de la ciudad, hay un semáforo un tanto peculiar .. .. las imágenes son reales, tomé las fotos con Alex y simplemente están superpuestas con Photoshop, para que podáis ver las dos opciones.



She is Miffy .. .. Her original Dutch name is Nijntje which stems from a toddler's pronunciation of the word "konijntje" meaning "little rabbit". This streetlight is in Neude, one of the most centric squares of Utrecht.

martes, octubre 23, 2007

at -2ºC in Utrecht

Oh My Goodness! Que frío ha hecho esta mañana. Cuando he salido de casa y me he dirigido a la bici, os podeis imaginar mi cara de sorpresa al ver mi bicicleta llena de escarcha. Y ha sido una postal increible ver los campos, que ayer eran verdes, con una capa fría de blanco intenso. El termómetro marcaba -2ºC y estamos en Octubre .. .. qué será de mi en Enero?
Para sobrevivir, hoy ha caido el primer potaje de la temporada .. ..


Uff! Today has been a very cold day in Utrecht, -2ºC. I don't know what is gonna happen with me in January .. .. I'm gonna day!

jueves, octubre 18, 2007

Who was Julia .. ..


Quien fuese Julieta .. .. para poder estar entre sus brazos, aunque solo fuese un instante. Después de ver el cartel .. .. igual me planteo ir al Het Muziektheater van Amsterdam a ver ballet.

Who was Julia .. .. just to be a while between his arms! Perhaps I'll go to the Het Muziektheater to see this ballet representation.

lunes, octubre 15, 2007

Autumn is here .. ..

Sólo deciros que el otoño ya ha llegado a Utrecht .. .. espero pronto poderos mostrar fotos de la ciudad, con árboles cuyas hojas muestran todo el espectro de colores que abarcan del amarillo al verde, incluyendo todas las tonalidades del rojo. Pero el otoño llegó también a my place, todas estas calabazas las compré en el mercado de flores de Utrecht y ahora forman parte de la decoración.

Now is Autumn in Utrecht and you can feel it, because all the trees have an explosion of yellow, orange, red and green colors in theirs leaves. And these pumpkins are now in my place, as a part of my fall's decoration.

jueves, octubre 11, 2007

One dutch experience .. .. Wadlopen

Llevo ya más de seis meses en Holanda y eso me ha permitido disfrutar ya de varias experiencias holandesas .. .. una de las más gratificantes la experimenté a finales del mes de Agosto.
Se trata del Wadlopen y más o menos consiste en sentirse un poco Moises -fué Moises el que movilizó las aguas para que su pueblo pudiese escapar no se de quien, cruzando el Mar Rojo, no?- Sino es así, no es mi culpa, hace años que hice la catequesis .. ..
A lo que ibamos, el Wadlopen consiste en caminar sobre el mar, en el sentido más literal .. .. aunque caminar no se yo si puede usarse en su sentido más estricto.
¿Se puede caminar sobre una superficie fangosa que alcanza los 50cm de profundidad? Para que os hagais una idea aquí os cuelgo unas fotos.
La excursión que hicimos consistió en ir andando desde el continente, partiendo de la región holandesa conocida como Friesland hasta la isla de Ameland.
Para poder cruzar a pie hasta la isla hay que aprovechar la marea baja, y mira tu que casualidad que la ventana temporal de que se dispone para hacer la travesía va de las 6:00 a las 10:30 de la mañana. La excursión fué en Domingo, así que para algunos de vosotros sería más bien de la madrugada, no?
Pero como recompensa disfrutas de visiones como estas:







Por ahora todo bien, no? Más o menos la mayoría estáis convencidos para veniros en verano a verme y hacer una excursión como esta, no?. Pero cuantos seguiríais adelante si os digo que los primeros 30 minutos teneis las piernas sumergidas en un lodo que huele a una mezcla entre huevo y pescado podrido?


Bueno, bueno, no es para tanto que yo sobreviví a eso. La verdad es que vale la pena, porque pasas unos momentos de muchas risas. Imaginaros a personas adultas a las seis de la mañana en pantalón corto y con un frío que pela, gritando como locos del asco de tener los pies sumergidos ahí, aterrados con la sola idea de caer de culo en el barro .. .. pero a cambio pudimos disfrutar de este paisaje .. ..






La travesía duró más de dos horas y media. En algunos momentos el agua nos cubrió hasta la pelvis y por las imágenes deducireis que no fué un día soleado y caluroso. Así que el mejor momento llegó cuando pisamos tierra y pudimos lavarnos los pies con agua calentita -uno de los momentos que recuerdo con mayor cariño-:



Una vez en la isla, alquilamos bicicletas y pudimos recorrer todos los rincones de esta apacible isla. Por suerte, el día se despejó:




No consistió en un triatlon, no os preocupeis, la vuelta al continente la hicimos en ferry .. .. luego, ya montada en la furgoneta camino a Utrecht .. .. cuatro, tres, dos, uno y fundido a negro -zzzzz,zzzz!!-

Wadlopen, a dutch experience highly recommended!

lunes, octubre 08, 2007

It's done .. ..

No os lo había contado a todos, porque no quería que estuvieses pendientes de mi. Todo mejor si os digo que hoy hice la entrevista para conseguir la beca EMBO. Eso significa también que he estado 26h en Milán .. .. y creo que 26h son suficientes para ver lo que hay que ver en esta ciudad al Norte de Italia .. ..

Y a pesar de que mucha gente cuenta que la ciudad no es bonita -ya sabeis algunos lo que me cuesta decir fea- paseando por su casco antiguo puedes encontrarte con alguna calle digna de cualquier pueblecito costero mediterráneo o puedes cruzarte con uno de los clásicos tranvias que atraviesan la ciudad desde los años viente del pasado siglo .. ..


Sin olvidar las tiendas de moda. He de confesaros que si llego a pasar una hora más en la capital de la moda italiana, hubiese acabado fashion-victim , comprando en todas las tiendas de moda y complementos.
Quizá no es una ciudad hermosa .. .. pero en el poco tiempo que estuve, tuve la sensación que la magia de esta ciudad reside en como vive su gente .. .. creo que ahí está la auténtica alma de la ciudad, en como su gente disfruta de todos y cada uno de sus rincones.

Por cierto, la entrevista bien .. .. ahora sólo queda esperar a finales de año para saber el beredicto.

I have been 26h in Milano and these are some of the pictures that I have taken. Despite that it is not a beauty city, I think that Milano is a great city to live.
The interview in Milano was OK .. .. now, I have to wait until the end of the year to know if the decision of the EMBO commitee is positive or not.

sábado, octubre 06, 2007

Wildlife

Hace unos meses, paseando por las calles de Amsterdam, me topé con una exposición itinerante de fotografía. Las fotos fueron tomadas en los más bellos rincones del mundo, allí donde no hay casi huella de civilización alguna, allá donde la vida se desarrolla con toda su magnitud ... ...
Tomé imágenes de algunas de las fotografías .. .. y quería compartirlas con vosotros.

I wanted to share, with all of you, these amazing and beautiful pictures that I found one day walking in Amsterdam.

viernes, octubre 05, 2007

New Country, New Lab, New Live .. New Model

Como mucho de vosotros ya sabéis .. .. voy a trabajar con un nuevo modelo de desarrollo, el zebrafish -o pez cebra-. Para que os hagáis una idea de lo excitante que es trabajar con este modelo .. .. aquí os dejo la dirección web de un vídeo. Todo lo que vereis ocurre en las primeras 24h después de la fertilización del huevo .. .. no os parece increíble? Yo ya tengo ganas de trabajar con él.

http://zfin.org/zf_info/movies/Zebrafish.mov (necesitaréis QuickTime Player)

Now in Utrecht, I'm going to work with a new developmental animal model, the zebrafish. In this video you can see the first 24h of development, after fertilization .. .. It is amazing, isn't it?

jueves, octubre 04, 2007

Again .. .. in Utrecht

Ohh! Que duro ha sido volver .. .. la otra vez que estuve en Barcelona no me costó tanto, pero esta vez .. .. será que fue una sensación extraordinaria eso de disfrutar de 4 días seguidos de sol, de los amigos, de la familia, de la buena comida. Lo cierto es que después de salir a cenar y comer con muchos de vosotros me he dado cuenta que esta es una de las cosas que empiezo a extrañar .. .. el quedar con vosotros y disfrutar de la conversación y las risas en compañía de una cerveza y unas ricas tapas, o una estupenda paella .. ..

Aquí os cuelgo una foto que hizo Marnix -un PhD student del lab- os parecerá muy típica .. .. pero os confieso que desde la distancia se ve con cariño y cierta nostalgia.
Pero ahora estoy aquí, así que no voy a pensar más en lo que he dejado tras 2 horas de vuelo. Esta noche me voy a Rotterdam .. .. Ramiro, el novio de Ana -muchos de vosotros ya la conoceis- ofrece un concierto con su banda de Jazz .. ..

These 5 days in the Condal City have been grate .. .. and come back from Barcelona to Utrecht has been difficult. Anyway, now I am in the Netherlands and tonight I'm going to go to a Jazz Concert, Ramiro the Ana's boyfriend plays with his band in Rotterdam!