martes, diciembre 25, 2007

domingo, diciembre 23, 2007

Come back home!



La maleta está lista .. .. en unas horas estaré volando destino a Barcelona, destino a mi familia, destino a mis amigos .. .. destino a mi casa!

I'm ready to take the flight and come back to Barcelona, destination my family, destination my friends .. .. destination home!

jueves, diciembre 20, 2007

Vedali presto

Valeria y Chiara .. .. Chiara y Valeria

Ellas son dos estudiantes italianas de Master que han estado en Clevers' Lab durante 9 meses. Llegaron a las pocas semanas de llegar yo al laboratorio. Y ayer nos tocó celebrar su despedida; llegó la hora de volver a Italia. Ya han acabado su estancia en el laboratorio, Valeria defendió su trabajo este miércoles .. .. Chiara lo hará a finales de Enero. La cena la celebramos, como no .. .. mamma mía!! en un restaurante italiano de Utrecht. Las voy a echar mucho de menos .. ..

They are two Italian master students that have been working in Clevers' Lab. They arrived to the lab few weeks after me, in April. After 9 months with us, they have finished their internship and now it is the moment to come back to Italy. We celebrate a good bye dinner in an Italian restaurant in Utrecht. I'm going to miss them a lot .. ..

La cena estuvo muy bien .. .. antipasti para empezar, especialidad de la casa para continuar (Lasaña) y copita de Baileys para acabar .. .. todo rehogado con un vino tinto de la casa peleón. No estabamos todos los que somos .. .. pero ya es hora que vayáis conociendo a las personas que van conformando mi día a día. Aquí teneis a algunos de los holandeses que trabajan en el laboratorio (de izquierda a derecha, Alex (master student), Esther (PhD student), Marc (Senior Investigator) Jean Paul (Post-Doc) y Marnix (PhD student)).

The dinner was OK .. .. antipasti as a starter, speciality of the house (Lasaña) to follow and Baileys to finish .. .. without forgeting a strong red wine. There weren´t all the members of the lab in the dinner .. .. but you can star to meet some of the people that now are in my life in Utrecht. Here you have some of the Dutch of my Lab (from left to right, Alex (master student), Esther (PhD student), Marc (Senior Investigator) Jean Paul (Post-Doc) and Marnix (PhD student)).


Entre copa y copa de vino tinto peleón, muchas risas (muchas, de verdad) y muchas fotos .. .. Jean Paul disparó unas veinte fotos hasta que Andrea (Alemania, Post-Doc) y yo salimos aceptablemente bien .. .. no queráis saber como salimos en las otras fotos.

Between glasses of wine there were a lot of laughter ( a lot, seriously) and a lot of pictures .. .. Jean Paul shots almost twenty pictures before Andrea (Germany, Post-Doc) and me appear OK .. .. believe me, you don't want to know how we look in the other pictures, do you?.

miércoles, diciembre 19, 2007

Every Morning .. ..



Ultimamente, todas las mañanas me encuentro con el mismo paisaje. Mi casa está muy cerca de uno de los grandes canales que posee Utrecht. Los días amanecen grises y fríos .. .. no se si se puede apreciar en la imagen, pero la superficie del canal está prácticamente helada.
En frente de este canal está el sitio donde aparco a Maya todas las noches. Cuando por la mañana voy a recogerla para ir al laboratorio me encuentro a Maya en este estado. Pobrecita .. .. que frió! Por cierto, ya debéis imaginaros por que se llama Maya, no? Nuevo Quizzer .. .. quien sabe la respuesta?





The last days this is the picture that I see every morning. The day stars cold and grey .. .. as you can see in the picture, the water from the canal is almost freeze.
Every morning I found my bike Maya in these conditions .. ..oh Maya, it is very cold outside, isn't it? By the way .. .. new Quizzer .. .. Why do I call Maya to my bike?

martes, diciembre 18, 2007

Orion


Algo que me sorprende de Utrecht -y probablemente pueda extenderse a toda Holanda- es su cielo nocturno .. .. evidentemente cuando no está nublado.
Estas últimas semanas las noches son frías y serenas y casi desde cualquier punto puedes ver el cielo estrellado. He llegado a ver estrellas de una forma nítida yendo en coche por la autopista de Utrecht a Amsterdam (autopista iluminada con farolas).
Cuando al final del día aparco la bici -por cierto, se llama Maya y algún día os colgaré la foto- enfrente de casa .. .. tengo la posibilidad de disfrutar de la constelación de Orión con una claridad sorprendente.. .. todo un espectáculo!

One of the things that I like from Utrecht is its starred sky .. .. obviously when it isn't cloudy. The last days the nights are being very could and very clear and it is very easy to see the stars. In front of my place, when I leave my bike -called Maya- I can see very clear Orion constellation .. .. it is very nice!

domingo, diciembre 16, 2007

Shelter you


Dios Mio! Que frío está haciendo este fin de semana en Utrecht .. .. no hemos superado los 0ºC. He venido en bici al labo y no sentía las piernas, las manos, los pies ... ...

Oh My Goodness! It is very cold outside .. .. We have been all the weekend under 0ºC. I've come to the lab biking and almost I die by freezing!!!

viernes, diciembre 14, 2007

Where is My Christmas Spirit?


Estoy cansada .. .. muy cansada y esto solo acaba de empezar.
A fecha de hoy debería estar disfrutando del Espíritu Navideño. Hace unos meses atrás pensaba en que llegado este momento compraría un hermoso abeto y lo decoraría con luces y guirnaldas, pensaba llenar la casa de luces, de estas que se encienden y se apagan .. .. Y no he hecho nada de esto, estos ultimos días llego a casa demasiado tarde y salgo por las mañanas demasiado pronto. Ahora solo pienso en llegar a BCN para poder dormir, para poder descansar, para poder desconectar de esta vorágine pipeteadora que ha hecho que mi Espíritu Navideño se halla desvanecido ..así, sin más, pluff ... ...

I'm tired, so tired .. .. and this is only the beginning.
I had a lot of expectations in this season of the year, I wanted to decorate my place with a Christmas tree and a lot of lights, white small lights .. .. but I've been working to much and now I'm tired, my Christmas Spirit has gone ... ...

miércoles, diciembre 12, 2007

Paco Peña ... A compás

Incre��ble!
No tengo palabras para describir como me sent�� ayer por la noche. Solo puedo decir que si hace diez a��os alguien me dice que me emocionar��a con un espect��culo de Flamenco no me lo creer��a. Pero as�� fue, ayer fui a un teatro de Amsterdam a ver el espect��culo de Flamenco dirigido por Paco Pe��a, A Comp��s. Durante todo el espect��culo tuve la piel de gallina .. .. e incluso, en algunos momentos la emoci��n ahogo mis palabras y mis aplausos.
Sorprendente observar como m��s de 2000 Holandeses aplaud��an cada taconazo, cada movimiento de los bailaores, cada lamento de los cantantes, cada nota de la guitarra .. .. y no falto la espont��nea aportaci��n de espa��oles, que sinti��ndose otra vez en casa y con todo el derecho del mundo para participar en el espect��culo, gritaron Ol��s y Viva tu Sant��sima Madre .. .. gritos que arrancaban las risas de los all�� presentes y gui��os de complicidad y sonrisas a los que estaban sobre el escenario.
Todo un espect��culo de m��sica, baile, genio y sentimiento, sobre todo sentimiento .. ..

Yesterday I went to Amsterdam to see a Flamenco Show directed by Paco Pe��a and called To the Rythm! Highly recommended show ... ...

viernes, diciembre 07, 2007

Under Pressure


Después de 9 meses aquí, empiezo a sentirla .. ..

After 9 months here, I star to feel it .. ..

miércoles, diciembre 05, 2007

Sinterklaas


Hoy es un d��a muy especial para todos los ni��os y ni��as holandeses. Esta noche Sinterklaas -una especie de SantaClaus holand��s- dejar�� regalos en los zapatos que ning��n ni��o holand��s ha olvidado dejar a pie de la chimenea o de la ventana.
Seg��n la tradici��n, Sinterklaas viene de Espa��a, y llega a los Pa��ses Bajos en un barco de vapor, con un caballo blanco y acompa��ado de un ayudante llamado Zwarte Piet (Pedrito el Negro en holand��s).
Lo gracioso del tema es que para que los ni��os se porten bien, los tienen asustados durante semanas con la idea de que si se portan mal, en lugar de dejarles regalos, Pedrito los meter�� en un saco y se los llevar�� a Espa��a. Incongruencias de la vida .. .. de los 2 a los 8 a��os los holandeses est��n asustados con la idea de que alguien se los lleve a Espa��a y a partir de los 18 no quieren otra cosa que disfrutar de ella ... ... as�� es Holanda.
Tonight Sinterklaas will leave presents to all dutch kids, this lovely old man with long and white beard comes from Spain to give presents to all kids. He is now aided by helpers commonly known as Zwart Piet ("Black Peter").

lunes, diciembre 03, 2007

I get it


Me llena de orgullo y satisfacci��n comunicaros que he sido premiada con una de las Long Term EMBO fellowship. Lo cierto es que estoy muy contenta, se que es bueno para mi CV y adem��s me permitir�� ser un postdoc independiente en el lab. Se que os alegr��is por mi, as�� que muchas muchas gracias!!! A todos!!!!

I get a Long Term EMBO Fellowship ... ... I'm very happy .. .. and I know that it is good for me!!

viernes, noviembre 30, 2007

Where is Castorjer? The solution

Si os vais a la entrada del Miércoles 21 de Noviembre, recordareis que os había propuesto un juego .. .. decirme dónde estaba Castorje en la foto.
La respuesta correcta la escribió Manoli .. .. Manoli, enhorabuena!!!.



Para confirmar la respuesta y demostrar que no ha habido Tongo -he de decir que creo no tener el gusto de conocer a Manoli- aquí os dejo una ampliación de la foto, donde puede verse claramente a Castorje situado de tal manera que la mancha blanca de su cabecita está alienada con las líneas blancas del sofá .. .. su colocación fue totalmente voluntaria, no hubo ningún tipo de presión ni maltrato por parte de los organizadores contra Castorje, su participación fue totalmente espontánea.

The solution of the Quizzer .. .. Castorjer is in the sofa. Manoli wrote the correct answer, she is the winner. Manoli, congratulations!!!!!

jueves, noviembre 29, 2007

I'm so lucky .. .. I have them


Ha sido duro .. .. pero lo he conseguido, han sido momentos de tensión frente al ordenador .. pero ya esta, son mías ... tengo entradas para el Concierto de Bruce Springsteen & The E Street Band que se celebrara el 19 de Julio en el Camp Nou, en Barcelona .. .. que guay! Concierto del Boss .. .. no hay quien me saque esta estúpida sonrisa de la boca .. ..

I have them .. .. I am one of the most lucky person in this World .. I have tickets to see the Boss in Barcelona next Summer .. .. niiiiceeeeee!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

miércoles, noviembre 28, 2007

Grey's Anatomy


Hace unas semanas, y gracias a Sonia, me he bajado todos los capítulo de la 4ª temporada de Grey's Anatomy que ahora mismo se emite los Jueves por la noche en los USA. Esta noche me he bajado el capítulo 9 Crash Into Me, emitido el pasado Jueves 22 de Noviembre. He de deciros que hasta este capítulo, la Cuarta temporada no enganchaba nada, pero fieles al más estilo Grey's Anatomy, en este capítulo se describen situaciones límite en las que las emociones y los sentimientos se escapan al control.
Si alguien tiene alguna duda, interés o curiosidad por saber que es lo que ocurre en este capítulo o en cualquier otro de la Cuarta Temporada, estoy dispuesta a compartir información.

I'm watching the 4th Season of Grey's Anatomy and I had to wait until episode number 9 to enjoy it. The 4th Season is not being very interesting except for this episode that I have been watching Today. If there is somebody interested in obtain information about this last Season of Grey's Anatomy, I will be glad to share my knowledge about it.

martes, noviembre 27, 2007

The Killers and Dire Straits

No se que pasa, no me funciona internet en casa desde hace una semana .. .. ya sé, ya sé, debería hablar con el dueño del piso, pero es que el no habla inglés y yo no hablo holandés, así que ya os podeís imaginar el momento Tricicle que generamos en un momentito.
Así que aprovechando unas incubaciones cuelgo esto en mi blog .. .. lo descubrí hace unos días. Muchos de vosotros conocereis The Killers, una banda de las que molan, de las que sólo si estas "in" la conoces .. .. para los que estan "out" suena mucho más Dire Straits. Pues bien, esta banda de jovenes músicos americanos que están en los iPods de todos los teenagers del primer mundo creen que no ha habido en la historia mejor banda que Dire Straits y como homenaje, reversionan una de las mejores canciones de esta legendaria banda inglesa .. .. sabia elección, Romeo and Juliet es una de mis favoritas. Aqui os cuelgo el videoclip grabado en Abbey Road. Que lo disfruteis!!!

This is my discovery in Internet last week. It is a video clip where The killers, one of the most "in" bands of the moment play a version of Romeo and Juliet, one of the greatest songs of Dire Straits .. .. for The Killers, probably the best rock music band. Enjoy it!!!

miércoles, noviembre 21, 2007

Where is Castorje?

El pasado sábado vinieron a comer a casa Vanesa y su marido Rulof -probablemente he escrito mal su nombre- Castorje y Ana. Y os preguntaréis .. Quién es Castorje? Castorje es un adorable Boston Terier de más de cuatro años .. .. una delicia a cuatro patas que no deja de roncar y emitir graciosos sonidos .. .. es el centro de todas las miradas en nuestras reuniones.
Os voy a proponer un juego .. .. en esta foto aparece Castorje .. .. podéis decirme dónde está? Hay que ser preciso en la descripción .. no vale decir que está en la amplia salita de estar de mi apartamento. La solución .. .. en la próxima entrega .. .. (-Ana, I´m sorry but you can´t play in this quizzer, because you were there when I took the picture-)

Ah! Y siguiendo con mis experimentos culinarios .. para la comida preparé de postre unos pastelitos de arándanos .. .. no os dejéis impresionar por la foto .. fue la primera vez que los preparé y quedaron un poco crudos por dentro .. .. pero seguro que a la próxima salen mejor ... a las fututras visitas, prometo obsequiarlas con estos dulces detallitos .. .. quién se anima a venir a Utrecht?



Saturday I prepared a lunch in my place for Vanesa, Rulof, Castorje and Ana .. Castorje is a lovely Boston Terier and He appears in the photo .. .. Where is Castorje? Can you see him? Tell me where!
And .. these were our deserts for our Saturday lunch .. blueberries cakes!!

jueves, noviembre 15, 2007

Beautiful Dutch Autumn

A pesar del fr��o y de lo pronto que empieza a oscurecer, no os cre��is que el Oto��o es una estaci��n cualquiera en The Netherlands. Sin haber pasado a��n el Invierno -al cual temo- me atrever��a a decir que el Oto��o es la estaci��n m��s bonita del a��o. Muchos ya os imaginareis por qu��, no? Teniendo en cuenta que Utrecht es una peque��a ciudad rodeada de praderas y bosques repletos de ��rboles de hoja caduca, os imaginareis el espect��culo visual del que disfrutamos por aqu�� ... ... una combinaci��n de colores y de contrastes que son un deleite visual ... ...




Estas fotos las tom�� el pasado S��bado de camino al laboratorio. Como pod��is ver, el d��a estaba nublado pero ... ... os imagin��is como debe ser cuando luce el sol??. Esta ma��ana, antes de salir camino al Hubrecht Institute he visto que amanec��a soleado ... ... as�� que he decidido ense��aros cuan hermosa puede ser una ma��ana de Noviembre en Utrecht y mostraros parte del paisaje del que disfruto todas las ma��ana cuando voy camino al laboratorio ...


Estas im��genes han sido rodadas por una especialista biciclista en un circuito cerrado. Son los ��ltimo 3 minutos de un paseo que dura aproximadamente 20 minutos. Casi me dejo la mano en la grabaci��n ... ... como podeis comprobar hac��a un poco de aire, no porcedente del tr��pico, precisamente. Ahora ya sab��is algo m��s de mi d��a a d��a en Utrecht ... ...

The Autumn is an amazing season in The Netherlands ... ... This video shows part of the way that I usually take to go to my laboratory to work. Beautiful landscape.

lunes, noviembre 12, 2007

A Summer spot in this cold Autumn



Como ya os he contado en otras ocasiones, todos los sábados hay un mercado de flores en Utrecht. Este sábado me acerqué a ver que se ofrecía ... ... parece increíble como pueden concentrarse tantos colores y olores primaverales en una ciudad en la que empiezan a acumularse los días gélidos y oscuros ... ... y no pude evitarlo ... ... allí estaban ellas, pidiendome a gritos que me las llevara a casa, para darle un toque veraniego a estos fríos y grises días de Otoño ... ...

Every Saturday, there is a flower market in Utrecht ... this place is a surprising explosion of colors and scents in the middle of coldness. I went to the market and I saw these beautiful sunflowers .. .. now, they are a summer spot in this cold Dutch Autumn

domingo, noviembre 11, 2007

Sunday's Lunch

Como echaba de menos esas comidas de Domingo en las que estás más de dos horas sentada en la mesa, esas reuniones dominicales en las que disfrutas de un montón de manjares que no sueles comer entre semana, esas comidas que acaban con sensación de voy a explotar y el mejor remedio es echarse una siesta.
De eso he disfrutado hoy, de una comida de Domingo como Dios manda, con sobremesa incluida, y con Paella, como protagonista principal. Y esta vez, en compañía de nuevos amigos porque los viejos y la familia están a varios cientos de kilómetros de distancia.
La escusa? Marnix, un holandés con muchas inquietudes culinarias quería aprender a cocinar Paella, así que nos hemos juntado hoy en casa de Ana y Ramiro (amigos portugueses) para cocinarla al estilo Rosario, que es como la prepara mi abuela. -No esperéis ver amarillo azafrán en la foto, porque la receta de mi abuela es sin-.
El timing?, perfecto .. .. a pesar de haberla celebrado en Utrecht y con invitados holandeses, hemos empezado a comer cerca de las tres y media de la tarde .. ..

Como podéis ver, tuvimos antes un picoteo con chorizo, salchichón, queso manchego, berberechos, tortillas .. .. todo esto para tenerlos entretenidos mientras se cocinaba ella, la Paella ... ... en una Paellera, como manda la tradición ... ...

Y eso no fue todo ... ... también tuvimos postre. Invadida por la nostalgia y un sentimiento patrio, probé preparar Crema Catalana de la manera tradicional, con crema de leche, huevos, azúcar, vainilla y una interminable cocción al baño maría ... ... el resultado? satisfactorio, no? ... ...

La verdad es que todos disfrutamos del evento, así que hemos decidido que al menos una vez al mes haremos una comida de Domingo como Dios manda, para sentirnos menos solos en este país de planicies, vientos fríos y elevadas humedades relativas.

Today, I have had a Sunday's Lunch with my new friends in Utrecht, because I can't enjoy it every Sunday with my old friends and my family.
The starters were Spanish tapas, like Spanish omelet, "chorizo", prawns, .. .. and Paella, cooked at Rosario's style, that it is the way that my grandma cooks Paella.
The lunch was perfect and we are going to repeat it, at least one at month, just to not feel very alone in this adoption country.

domingo, noviembre 04, 2007

My Place (ii)

Como dirían los de Loreak Mendian -(Gracias, Nat!)-

Se que estabais esperando con cierta ansia ver fotos del apartamento, que como muy bien sabéis .. .. espera recibir visitas este Otoño-Invierno. Aquí os dejo fotos del dormitorio y del salón. La cocina y el comedor para otra ocasión. Hay que mantener en vilo a los lectores, no?


These are pictures from My Place, the sleeping room and the living room. It is waiting to receive visits this Autumn-Winter. Who wants to come?

sábado, noviembre 03, 2007

Sylvia's Day



Por si acaso se os había olvidado, hoy es Santa Silvia, Sílvia o Sylvia. Increible pero cierto, hubo una vez una mujer Santa llamada Sylvia, Sílvia o Silvia y no era yo.
Los mejores regalos? Una llamada teléfonica de mi mamá y una postal!! de Thien!! desde El Nepal!!!! Thien, I don't know if you can check this blog but you have to know that has been a great surprise to receive your postcard ... ... I hope that you are enjoying your trip ... .... Merci beaucoup, mon amie!!

Today is my day, Sylvia's Day!!

jueves, noviembre 01, 2007

Despite the distance .. .. I don´t forget about you!

No os creáis que me había olvidado de él. Aquí os dejo un regalito en forma de vídeo. Echo de menos a Cálico, pero echo mucho más de menos esos momentos en el labo, cuando dejabamos de pipetear para echarnos unas risas todos juntos. Sabéis una cosa? Nunca dejaré de ser una ferrecita mutante.

lunes, octubre 29, 2007

Weekend in Madrid


Vueling, Barajas, -¿Dónde estás?-, Sully, Nat, Sol, Quinielas, Uma, Paula, Amalia Elena y Adolfo, Alameda de Osuna, Belén, Casa de Javi, Eva, Nat, Madrid, Caña, Torreznos, Botellín, Sol, Siesta, Nat, Malasaña, Más Cañas, Tapas, Pizza, Nat, Belén, Peli, Lala, Bea y Borja, Miguel Bosé, Papito, Mojito, Premios Honda, Amigo o TP, Risas, Muchas Risas, Sully, Sueños, Churros y Porras, El Capricho, Laberinto, Cisne, -¿Está muerto?- , Parque Juan Carlos I en el Campo de las Naciones, Javi, McDonalds, Picnic, Aquarius, Umbrella, Sully, Nat, El Espinar, El Bollullo, Aceitunas de Campo Real, Peaje, Madrid, La Latina, Elizabeth, Cañas, Tortilla de Bacalao, Alitas, Espárragos, Montadito de Solomillo y Ajo Caramelizado, Tarta de Queso, Sueños Compartidos, Nat, Sol, Viena Capellanes, Croissant a la Plancha y Café con Leche en Vaso, Loreack, El Tintero, Carhartt, Aperitvo, Caña -Qué bien tiran las cañas aquí, no?-, Sully, Sol, Valdebernardo, Uma, Pierna de Cordero al Horno, Embutidos, Nat, Sol, Madrid, Sully y Nat, Barajas, Vueling.

jueves, octubre 25, 2007

Miffy .. .. or Nijntje


Ella es Miffy .. .. aunque su verdadero nombre es Nijntje -pero es que a excepción de las personas que hablan dutch, nadie es capaz de pronunciarlo correctamente-. Su nombre proviene de la pronunciación, por parte de los pequeños de la casa, de la palabra holandesa konijntje que significa conejo pequeño. Los que tengais sobrinos/as, hijos/as, ahijados/as probablemente la conocereis, ya que creo que a España ha llegado también la era Miffy, con un merchandising sin precedentes: libros, peluches, cuentos, ropa infantil, puzzles, juegos .. .. pero creo que en Holanda está llegando a extremos inesperados. En Utrecht, cerca de Neude, una de las plazas más céntricas de la ciudad, hay un semáforo un tanto peculiar .. .. las imágenes son reales, tomé las fotos con Alex y simplemente están superpuestas con Photoshop, para que podáis ver las dos opciones.



She is Miffy .. .. Her original Dutch name is Nijntje which stems from a toddler's pronunciation of the word "konijntje" meaning "little rabbit". This streetlight is in Neude, one of the most centric squares of Utrecht.

martes, octubre 23, 2007

at -2ºC in Utrecht

Oh My Goodness! Que frío ha hecho esta mañana. Cuando he salido de casa y me he dirigido a la bici, os podeis imaginar mi cara de sorpresa al ver mi bicicleta llena de escarcha. Y ha sido una postal increible ver los campos, que ayer eran verdes, con una capa fría de blanco intenso. El termómetro marcaba -2ºC y estamos en Octubre .. .. qué será de mi en Enero?
Para sobrevivir, hoy ha caido el primer potaje de la temporada .. ..


Uff! Today has been a very cold day in Utrecht, -2ºC. I don't know what is gonna happen with me in January .. .. I'm gonna day!

jueves, octubre 18, 2007

Who was Julia .. ..


Quien fuese Julieta .. .. para poder estar entre sus brazos, aunque solo fuese un instante. Después de ver el cartel .. .. igual me planteo ir al Het Muziektheater van Amsterdam a ver ballet.

Who was Julia .. .. just to be a while between his arms! Perhaps I'll go to the Het Muziektheater to see this ballet representation.

lunes, octubre 15, 2007

Autumn is here .. ..

Sólo deciros que el otoño ya ha llegado a Utrecht .. .. espero pronto poderos mostrar fotos de la ciudad, con árboles cuyas hojas muestran todo el espectro de colores que abarcan del amarillo al verde, incluyendo todas las tonalidades del rojo. Pero el otoño llegó también a my place, todas estas calabazas las compré en el mercado de flores de Utrecht y ahora forman parte de la decoración.

Now is Autumn in Utrecht and you can feel it, because all the trees have an explosion of yellow, orange, red and green colors in theirs leaves. And these pumpkins are now in my place, as a part of my fall's decoration.

jueves, octubre 11, 2007

One dutch experience .. .. Wadlopen

Llevo ya más de seis meses en Holanda y eso me ha permitido disfrutar ya de varias experiencias holandesas .. .. una de las más gratificantes la experimenté a finales del mes de Agosto.
Se trata del Wadlopen y más o menos consiste en sentirse un poco Moises -fué Moises el que movilizó las aguas para que su pueblo pudiese escapar no se de quien, cruzando el Mar Rojo, no?- Sino es así, no es mi culpa, hace años que hice la catequesis .. ..
A lo que ibamos, el Wadlopen consiste en caminar sobre el mar, en el sentido más literal .. .. aunque caminar no se yo si puede usarse en su sentido más estricto.
¿Se puede caminar sobre una superficie fangosa que alcanza los 50cm de profundidad? Para que os hagais una idea aquí os cuelgo unas fotos.
La excursión que hicimos consistió en ir andando desde el continente, partiendo de la región holandesa conocida como Friesland hasta la isla de Ameland.
Para poder cruzar a pie hasta la isla hay que aprovechar la marea baja, y mira tu que casualidad que la ventana temporal de que se dispone para hacer la travesía va de las 6:00 a las 10:30 de la mañana. La excursión fué en Domingo, así que para algunos de vosotros sería más bien de la madrugada, no?
Pero como recompensa disfrutas de visiones como estas:







Por ahora todo bien, no? Más o menos la mayoría estáis convencidos para veniros en verano a verme y hacer una excursión como esta, no?. Pero cuantos seguiríais adelante si os digo que los primeros 30 minutos teneis las piernas sumergidas en un lodo que huele a una mezcla entre huevo y pescado podrido?


Bueno, bueno, no es para tanto que yo sobreviví a eso. La verdad es que vale la pena, porque pasas unos momentos de muchas risas. Imaginaros a personas adultas a las seis de la mañana en pantalón corto y con un frío que pela, gritando como locos del asco de tener los pies sumergidos ahí, aterrados con la sola idea de caer de culo en el barro .. .. pero a cambio pudimos disfrutar de este paisaje .. ..






La travesía duró más de dos horas y media. En algunos momentos el agua nos cubrió hasta la pelvis y por las imágenes deducireis que no fué un día soleado y caluroso. Así que el mejor momento llegó cuando pisamos tierra y pudimos lavarnos los pies con agua calentita -uno de los momentos que recuerdo con mayor cariño-:



Una vez en la isla, alquilamos bicicletas y pudimos recorrer todos los rincones de esta apacible isla. Por suerte, el día se despejó:




No consistió en un triatlon, no os preocupeis, la vuelta al continente la hicimos en ferry .. .. luego, ya montada en la furgoneta camino a Utrecht .. .. cuatro, tres, dos, uno y fundido a negro -zzzzz,zzzz!!-

Wadlopen, a dutch experience highly recommended!